VERSPRECHEN

n -s, редко pl =
обещание
j-m ein Versprechen abnehmen — взять обещание, взять слово с кого-л.
ein Versprechen geben — давать обещание
sein Versprechen halten ( einlösen ) — сдержать своё обещание
••
Versprechen und Halten ist zweierlei — посл. одно дело обещать, другое - сдержать обещание

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

VERSPRECHEN →← VERSPOTTUNG

Смотреть что такое VERSPRECHEN в других словарях:

VERSPRECHEN

versprechen: übersetzung gewährleisten; (für etwas) geradestehen; verbürgen; Sorge tragen; (für etwas) die Verantwortung übernehmen; garantieren; sorge... смотреть

VERSPRECHEN

Versprechen: übersetzung Versicherung; Beteuerung; Zusicherung; Verpflichtung; Aufgabe; Gelübde; Zusage * * *ver|spre|chen [fɛɐ̯'ʃprɛçn], verspricht, v... смотреть

VERSPRECHEN

versprechen: übersetzungversprechen, I) v. tr. promittere (Erbetenes zusagen). – polliceri (aus freiem Antrieb verheißen, sich zu etwas erbieten, anhei... смотреть

VERSPRECHEN

versprechen* I vt 1. (j-m) обещать (что-л. кому-л.) 2. обещать, сулить; предвещать ich habe mir viel {wenig} davon versprochen — я много {мало} ожидал... смотреть

VERSPRECHEN

1. * vt1) обещать goldene Berge versprechen — сулить золотые горы2) обещать, предвещать er verspricht etwas zu werden — он подаёт надежды3)ich habe mir... смотреть

VERSPRECHEN

Versprechen n -s обещание ein Versprechen geben* — дать обещание ein Versprechen halten {einlösen} — сдержать обещание Versprechen und Halten ist zwei... смотреть

VERSPRECHEN

Versprechen: translation Versprechen n undertaking; promise; pledge

VERSPRECHEN

versprechen: translation versprechen v promise

VERSPRECHEN [2]

Versprechen [2]: übersetzungVersprechen, das, promissio (die Zusage). – pollicitatio (die Verheißung). – fides (das gegebene Wort, etwas tun od. halten... смотреть

VERSPRECHEN UND HALTEN ZIEMT WOHL JUNGEN UND ALTEN.

См. Не дав слова, крепись, а дав слово, держись.

T: 362