ABLEHNEN

vt
1) отклонять, отвергать
ein Amt ablehnen — не принимать предложенной должности
einen Auftrag ablehnen — отказаться принять заказ; не принять поручения
eine Bitte ablehnen — отклонить просьбу, отказать в просьбе
ein Geschenk ablehnen — не принять подарка
die Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen — отказаться подписать документ
die ( jede ) Verantwortung für etw.(A) ablehnen — снимать с себя (всякую) ответственность за что-л.
ihm wurde jede Antwort abgelehnt — ему не было дано никакого ответа; ему было отказано в ответе
ein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen — это наглое требование абсолютно неприемлемо
diesen Dichter lehne ich ab — я не признаю этого поэта
2) отводить
einen Richter ( einen Zeugen ) ablehnen — дать отвод судье ( свидетелю )
einen Einwand ablehnen — отвести возражение
einen Verdacht ablehnen — отвести подозрение

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

ABLEHNEND →← ABLEHNBARKEIT

Смотреть что такое ABLEHNEN в других словарях:

ABLEHNEN

ablehnen: übersetzung missbilligen; verurteilen; nicht für richtig halten; Anstoß nehmen (umgangssprachlich); von sich weisen; abblitzen lassen (umgang... смотреть

ABLEHNEN

ablehnen: übersetzungablehnen (von sich), amovere a se (übh. von sich abwenden, z. B. eine Schuld, culpam). – removere a se (von sich auf einen andern ... смотреть

ABLEHNEN

ablehnen vt 1. отклонять, отвергать einen Auftrag ablehnen — отказаться принять заказ jede Verantwortung ablehnen — снимать с себя всякую ответственно... смотреть

ABLEHNEN

vtотклонять, отвергать, не приниматьdas Bild ablehnen — отклонять / отвергать / не принимать картинуdieses Gemälde wurde vom Publikum abgelehnt — публи... смотреть

ABLEHNEN

ablehnen: translation ablehnen v 1. refuse, decline; deny; reject; 2. challenge; object (to sthg); disqualify

ABLEHNEN [2]

Ablehnen [2]: übersetzungAblehnen, das, -ung, die, recusatio. repudiatio (s. »ablehnen« zu rec. u. rep.). – die A. eines Vorwurfs, criminis defensio od... смотреть

T: 210