HERAUS

(разг. 'raus) adv
наружу (по направлению к говорящему)
heraus! — выходи(те)!; вон!
heraus aus den Federn! — вставай(те)!, поднимайся ( поднимайтесь ) (с постели)!
heraus zur Demonstration! — все на демонстрацию!
heraus oder herein! — либо туда, либо сюда!; входи(те) или уходи(те)!
ich wohne nach vorn heraus — мои окна выходят на улицу
von vorn ( von hinten ) heraus — из передних ( из задних ) дверей
gerade heraus — прямо, напрямик
frei ( offen ) heraus — смело, напрямик
heraus damit!, heraus mit der Sprache! — говори(те) не стесняясь!; рассказывай(те)!, выкладывай(те)!
das Buch ist heraus — книга появилась ( вышла (в свет), опубликована )
das Gesetz ist heraus — закон опубликован
der erste Zahn ist schon heraus — первый зуб уже прорезался
es ist doch längst heraus, daß...— уже давно известно, что...
das Präsidium aus der Mitte der Anwesenden heraus wählen — избрать президиум из числа присутствующих
j-n aus dem Sitzen heraus begrüßen — здороваться с кем-л. сидя
aus dem Bewußtsein heraus, daß... — сознавая, что...
aus dieser Einstellung heraus — исходя из этой установки
aus der Erinnerung heraus — по памяти, на память
aus dem Wunsch heraus — руководствуясь желанием, желая; см. тж. heraussein

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

HERAUS →← HERAUFZIEHEN

Смотреть что такое HERAUS в других словарях:

HERAUS

heraus: übersetzunghervor* * *he|r|aus [hɛ'rau̮s] <Adverb>: nach hier draußen /Ggs. herein/: heraus mit euch an die frische Luft!* * * ◆ her|aus ... смотреть

HERAUS

heraus (разг. 'raus) adv 1. наружу (по направлению к говорящему) heraus! — вон! von innen heraus — изнутри ich wohne nach vorn heraus — мои окна выход... смотреть

HERAUS

heraus-: übersetzunghe|r|aus- [hɛrau̮s] <trennbares, betontes verbales Bestimmungswort>: 1. bezeichnet die Richtung von (dort) drinnen nach (hier... смотреть

HERAUS

отд. преф. гл.указывает на движение изнутри по направлению к говорящемуherausgehen — выходитьherausgreifen — выхватывать

HERAUS

heraus- (разг. 'raus-) отдел. глаг. приставка указывает на движение изнутри по направлению к говорящему: herausgehen — выходить

HERAUS

heraus: übersetzungheraus, foras. – Bürger heraus! concurrite, concurrite, cives! – heraus, nur heraus mit etc.! heraus damit! cedo (gib her, und sag a... смотреть

HERAUS PRÄPARIEREN

отпрепарировать

HERAUS SEIN

heraus sein: übersetzung he|raus sein: s. ↑heraus.

T: 152