Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»
Ich: übersetzungmeine Wenigkeit (umgangssprachlich); Selbst * * *ich [ɪç] Personalpronomen; 1. Pers. Singular>:bezeichnet die eigene Person: ich les... смотреть
• ___ bin ein Berliner • ___ dien (Prince of Wales's motto) • ___ bin ein Berliner: JFK • ___ bin ein Berliner (famous JFK quote) • ___ bin ein Berlin... смотреть
ich pron pers (G meiner и уст. mein, D mir, A mich) я ich für meine Person — я лично; что касается меня ich Dummkopf! — дурак я!; (а) я, дурак … mir i... смотреть
ich: übersetzungich, ego; egomet. – Gew. wird »ich« im Latein. nur da übersetzt, wo ein gewisser Nachdruck darauf liegt oder ein Gegensatz ausgedrückt ... смотреть
n = и -s, = и -s1) (моё) "я", моя личностьmein ganzes Ich — всё моё "я", всё моё существоdas bessere Ich — моё лучшее "я"; мои лучшие чувства; лучшая ч... смотреть
ich: translation1) abbreviation for ichthyology 2) a contagious disease of aquarium and hatchery freshwater fishes, caused by a large protozoan (Ichthy... смотреть
Ich n = и -s «я», моя личность mein ganzes Ich — всё моё существо das bessere Ich — лучшее, что во мне есть, мои лучшие чувства {качества} das liebe I... смотреть
I протист.ихтиофтириоз (возбудитель - Ichthyophthirius multifiliis)II сокр. от ichthyologicalихтиологическийIII сокр. от ichthyologyихтиология* * *• ic... смотреть
I сокр. от Instituto Cubano de HidrografíaКубинский институт гидрографииII сокр. от Instituto de Cultura HispánicaИнститут испанской культуры (Испания)... смотреть
Zaimek osobowy one они oni они Zaimek przymiotny ich их
iç - Yanalif2 ич - Кириллица час.ведь, же yuq iç ― да нет же
1. ichthyologic - ихтиологический;2. ichthyology - ихтиология
nэ́го n, психи́ческое "я" n
[іх]їх, їхній (należący do nich)
Internal Communication Highway внутренняя коммуникационная шина
мед.нем.местом. я Англо-русский медицинский словарь.2012.
мед.нем. Их Англо-русский медицинский словарь.2012.
внутренность, внутренняя часть
n эго, психическое «я»
Ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist! Wer mit diesen Worten das Ende, den Verlust von etwas beklagt, zitiert aus der 5. Strophe von Goet... смотреть
Ich bin allein auf weiter Flur Dieses Zitat stammt aus Ludwig Uhlands Gedicht »Schäfers Sonntagslied« aus dem Jahr 1805. Der Schäfer spricht von ... смотреть
См. Подмоченная репутация.
См. Дух отрицанья, дух сомненья.
Ich bin der Letzte meines Stammes Der greise Freiherr von Attinghausen spricht in Schillers »Wilhelm Tell« diese Worte zu seinem Neffen und Erben... смотреть
Ich bin der Mann der bleichen Furcht nicht Das Zitat stammt aus Schillers Drama »Die Räuber« (1781). Karl Moor spricht so zu seinem Vater, den er... смотреть
Ich bin des trocknen Tons nun satt Im ersten Teil von Goethes Faust gibt Mephisto in der so genannten Schülerszene (Studierzimmer 2) dem studierw... смотреть
См. Сухой.
Ich bin die Christel von der Post Die Christel von der Post.
Ich bin ein Berliner: übersetzung Ich bin ein Berliner Bei einem Besuch des nach dem Mauerbau geteilten Berlins am 26. 6. 1963 bekannte sich der a... смотреть
Ich bin ein Elefant, Madame Dies ist der Titel eines deutschen Spielfilms aus dem Jahre 1968 (Regie: Peter Zadek), der die Schlagerzeilen »Ich kü... смотреть
Ich bin ein freier Mann und singe Man gebraucht dieses Zitat, wenn man zum Ausdruck bringen möchte, dass man großen Wert darauf legt, freiheraus ... смотреть
Ich bin ein Gast auf Erden Gast auf Erden.
См. Все мы люди — человеки.
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches ist mir fremd: übersetzung Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches ist mir fremd Diese Sentenz lautet in i... смотреть
Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen Diesen Satz soll Friedrich der Große (Regierungszeit 1740-1786) in einer Anweisung an sein Kabinett ku... смотреть
См. Опуститься.
Ich bin kein ausgeklügelt Buch Ein Mensch in seinem Widerspruch.
Ich bin nicht in der Geberlaune heut Das Zitat - im Original I am not in the giving vein to-day - stammt aus Shakespeares Tragödie »Richard III.«... смотреть
Ich bin nicht zum Spion geboren meiner ganzen Natur nach, aber ich glaube wir verdienen Ihren Dank, wenn wir uns dazu hergeben bösartige Reptilien zu v... смотреть