PLATZEN

1. vi (s)
1) лопнуть, лопаться; треснуть, трескаться, разрываться
er ist vor Ärger ( vor Neid, vor Lachen ) beinahe geplatzt — разг. он чуть не лопнул от злости ( от зависти, со смеху )
das ist geplatzt — разг. это дело лопнуло
da war er geplatzt! — разг.и он был готов! (не в состоянии ни сделать, ни сказать что-л.)
2) обозначает резкое движение в каком-л. направлении
die Ansichten platzen aufeinander — мнения (здесь) сталкиваются
ein Besuch platzte ins Haus — к нам нагрянули гости
2. разг. (sich)
бухнуться (сесть)

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

PLÄTZEN →← PLATZEN

Смотреть что такое PLATZEN в других словарях:

PLATZEN

platzen: übersetzung brechen; bersten; detonieren; hochgehen (umgangssprachlich); explodieren; knallen; zersplittern; zerschellen; zerplatzen; splitter... смотреть

PLATZEN

platzen I vi (s) 1. лопнуть, лопаться; треснуть, трескаться, разрываться er ist vor Ärger {vor Neid, vor Lachen} beinahe geplatzt разг. — он чуть не л... смотреть

PLATZEN

n -s1) разрывание; разрыв; мед. тж. трещина2) взрывseine Geduld war am Platzen — его терпение готово было лопнутьzum Platzen voll — набитый до отказаda... смотреть

PLATZEN

Platzen n -s разрыв; разрывание das Platzen der Geschosse — разрыв снарядов

PLATZEN

platzen: übersetzungplatzen, dissilire (zerspringen, auch »vor Lachen«, risu). – dehiscere (auseinanderklaffen); vgl. »bersten«.

PLATZEN

nразрыв- Platzen des Mantels

PLATZEN

разрываться, лопаться

PLATZEN

растрескивание

PLATZEN

лопаться

PLATZEN DER FRUCHTBLASE

n разрыв плодного пузыря

PLATZEN DES MANTELS

разрыв покрышки шины

PLATZEN LASSEN

platzen lassen: übersetzungplatzenlassen* * * plạt|zen las|sen, plạt|zen|las|sen <st. V.; hat (ugs.):dafür sorgen, dass etw. nicht zustande kommt,... смотреть

PLATZEN N DER FRUCHTBLASE

разры́в m пло́дного пузыря́

PLATZEN N DES MANTELS

разрыв покрышки (шины)

T: 60