VERABSCHIEDEN

1. vt
1) увольнять
einen Minister verabschieden — принять отставку министра
einen Offizier verabschieden — уволить офицера в отставку
2) устраивать проводы (кому-л.), провожать (кого-л.)
3) принимать, утверждать (напр., закон)
2. von D (sich)
прощаться (с кем-л.)

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

VERABSCHIEDUNG →← VERABSCHEUUNGSWÜRDIG

Смотреть что такое VERABSCHIEDEN в других словарях:

VERABSCHIEDEN

verabschieden: übersetzung auf Wiedersehen sagen; Abschied nehmen * * *ver|ab|schie|den [fɛɐ̯'|apʃi:dn̩], verabschiedete, verabschiedet: 1. <+ sich&... смотреть

VERABSCHIEDEN

verabschieden I vt 1. провожать (гостя, делегацию) die Gäste wurden feierlich verabschiedet — гостей с почётом проводили, гостям были устроены торжест... смотреть

VERABSCHIEDEN

verabschieden: translation verabschieden v 1. discharge; 2. adopt, approve; pass (a bill, a motion)

VERABSCHIEDEN

verabschieden: übersetzungverabschieden, alqm valere iubere (von jmd. Abschied nehmen). – alqm mittere, dimittere (jmd., eine Versammlung entlassen). –... смотреть

T: 186