Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»
Weichen: übersetzungWeichen (points; changements; scambi). Zur Verbindung zweier und mehrerer Eisenbahngleise dienen W., auch Drehscheiben und Schiebeb... смотреть
Weichen: übersetzungWeichen, auch Ausweichungen oder Wechsel, die Vorrichtungen zum Uebergang einzelner Eisenbahnfahrzeuge und ganzer Züge von einem Ba... смотреть
weichen: übersetzung(einen) Rückzieher machen (umgangssprachlich); einknicken (umgangssprachlich); klein beigeben; einlenken; zurückweichen; nachgeben;... смотреть
weichen I I vt 1. смягчать; размягчать 2. вымачивать; размачивать II vi (s) 1. смягчаться, размягчаться 2. мокнуть weichen* II vi (s) книжн. 1. откл... смотреть
1) смягчать, размягчать 2) вымачивать, размачивать
nбоково́й отде́л m брюшно́й сте́нки
n боковой отдел брюшной стенки
weichen [1]: übersetzung1. weichen, cedere. loco cedere. recedere (im allg.); cedere auch = nachgeben, v. Lebl., z.B. cedunt fundamenta). – se recipere... смотреть
Weichen [2]: übersetzung2. Weichen, das, recessus (z.B. recessum primis ultimi non dabant [machten unmöglich]). – die Feinde zum W. bringen, hostes loc... смотреть
Weichen [3]: übersetzung3. Weichen, die, inguĭna, um,n. pl.
weichen [4]: übersetzung4. weichen, in kaltes Wasser, mollire frigidā aquā (z.B. pelles): in Essig, aceto macerare (z.B. ova).
Weichen- und Gleissperrsignale. Als Ergänzungen müssen angeführt werden: Das Signal 14a und die Kennzeichnung der Stellung von doppelten Kreuzungsweich... смотреть
Weichen- und Signalstellwerke: übersetzungWeichen- und Signalstellwerke s. Stellwerke.