ABEND

m -s, -e
1) вечер
der Abend des Lebens — поэт. старость, закат жизни
des Abends — высок. вечером
eines Abends — однажды вечером
diesen Abend — сегодня вечером
den Abend über — весь вечер
den Abend zuvor, am Abend vorher — накануне вечером
den Abend vor etw. (D) — вечером накануне чего-л.
guten Abend! — добрый вечер! (приветствие или прощание)
schön(en) guten Abend! — разг. добрый вечер!
guten Abend wünschen ( sagen, geben, bieten ) — пожелать доброго вечера (здороваясь или прощаясь)
am Abend — вечером
am späten Abend — поздно вечером
bei anbrechendem Abend — с наступлением вечера
gegen Abend — к вечеру
es geht auf ( in ) den Abend, es wird Abend — вечереет
es will Abend werden — день клонится к вечеру
zu Abend essen ( speisen ) — ужинать
2) тк.sg поэт. запад (страна света)
gen ( gegen ) Abend — к западу, на запад
3) вечер; вечерний спектакль; вечерний приём
ein bunter Abend — (вечернее) эстрадное представление, эстрадный концерт
ein literarischer Abend — литературный вечер
ein offener Abend — вечер, вечерний приём
feste Abende — регулярные вечерние спектакли ( концерты )
morgen habe ich meinen Abend — завтра у меня вечер (приём гостей); завтра я выступаю в спектакле ( на концерте )
j-m zu Ehren einen Abend geben — устроить приём в честь кого-л., дать ужин в честь кого-л.
4)
der Heilige Abend — сочельник, вечер в канун рождества (24 декабря)
••
es ist noch nicht aller Tage Abend ≈ погов. поживём - увидим; на этом свет клином не сошёлся
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают; не говори гоп, пока не перепрыгнул


Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь 

ABEND →← ABELIE

T: 0.138994964 M: 3 D: 3