ANSCHLUß

m ..schlusses, ..schlüsse
1) присоединение; ист. аншлюс (аннексия Австрии гитлеровской Германией)
der Anschluß an eine politische Partei — вступление в политическую партию
der Anschluß einer Privatklage an eine Strafsache — присоединение частного иска к уголовному делу
2) тех. подключение; связь
keinen telefonischen Anschluß haben — не иметь телефона
keinen (telefonischen) Anschluß bekommen — не дозвониться (по телефону)
das Dorf hat Anschluß an das Stromnetz — деревня электрифицирована, в деревню проведено электричество
3) разг. знакомство
(bei j-m) Anschluß suchen — искать знакомства (с кем-л.)
(bei j-m, an j-n) Anschluß finden — познакомиться, завязать знакомство (с кем-л.)
er fand immer leicht Anschluß — он всегда легко завязывал знакомства ( находил себе компанию )
das Mädchen hat den Anschluß verpaßt — девушка не вышла замуж
4) тех.контакт; стык; место присоединения ( примыкания )
5) геод. привязка
6) тех. соединительный элемент (патрубок, муфта)
7) примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги); удобное сообщение (при наличии пересадок); согласованность расписаний; пересадка; продолжение движения другим транспортом
einen Anschluß erreichen — прибыть вовремя на станцию ( на пункт ) пересадки, не опоздать на поезд ( на пароход, на автобус, на самолёт ) (для продолжения пути)
den Anschluß verpassen ( versäumen, verfehlen ) — не успеть к поезду ( к пароходу, к автобусу, к самолёту ) (при пересадке), опоздать на станцию ( на пункт ) пересадки; упустить возможность; отстать от других
dieser Zug hat (guten) Anschluß — с этого поезда удобно сделать пересадку
dieser Zug hat schlechten Anschluß — с этого поезда неудобно делать пересадку
die Stadt hat keinen Anschluß an die Hauptbahn — город не имеет прямого сообщения с основной магистралью
8)
der Anschluß an den Weltstand der Technik — достижение мирового уровня в технике; соответствие международному уровню развития техники
den Anschluß an die Weltspitzenklasse erreichen — спорт. показать результаты мирового класса
den Anschluß halten — не отставать
9)
im Anschluß (an A) — вслед за...; по окончании...; в связи с...; присоединяясь к...; в качестве приложения к...
im Anschluß an den Vorredner — вслед за предыдущим оратором
im Anschluß an das Konzert — по окончании концерта
im Anschluß übersenden wir... — уст. при сём ( в приложении ) пересылаем...
unter Anschluß des Anmeldescheins — с приложением документа о прописке

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

ANSCHLUßBAHN →← ANSCHLURFEN

Смотреть что такое ANSCHLUß в других словарях:

ANSCHLUß

Anschluß m ..sses, ..schlüsse 1. присоединение; ист. аншлюс (аннексия Австрии гитлеровской Германией) 2. согласованность (расписаний поездов с расписа... смотреть

ANSCHLUß

Anschluß: übersetzungAnschluß, bei Vermessungen – in gleichem Sinne wie »Anbinden« (s.d.) – die Herstellung einer Beziehung zwischen mehreren geometris... смотреть

ANSCHLUß

m1) присоединение; соединение; подключение2) геод. привязка3) эл., радио ввод4) присоединительный элемент; зажим, клемма5) примыкание, стык6) тлф. аппа... смотреть

ANSCHLUß

m1) присоединение; подключение, включение 2) соединительный элемент (напр., фланец, клемма) 3) стык •- den Anschluß herstellen

ANSCHLUß

m1) контакт 2) подключение 3) подсоединение

ANSCHLUß

Anschluß: übersetzungAnschluß, der, I) das Hinzufügen: adiunctio. – II) = der Beischluß, w. s.

ANSCHLUß

mвключение (в кристалле)

ANSCHLUß

(m)присоединение, подключение

ANSCHLUß

мин. включение

ANSCHLUß

m примыкание, присоединение.

ANSCHLUß

См. Wertdruck.

ANSCHLUß EINES UNTERPROGRAMMS

переход к подпрограмме

T: 271