ÖFFNEN

1. vt
1) открывать; раскрывать; отворять; вскрывать
hier öffnen! — открывать здесь!, здесь вскрывать! (надпись на ящиках, посылках и т. п.)
einen Brief öffnen — распечатать письмо
eine Flasche öffnen — откупорить бутылку
den Mantel ( die Bluse, das Kleid ) öffnen — расстегнуть пальто ( блузку, платье )
j-m die Augen öffnen (über A) — открыть кому-л. глаза (на что-л.)
j-s Klagen sein Ohr öffnen — внимательно выслушать чьи-л. жалобы
j-m den Blick für etw.(A) öffnen — научить кого-л. понимать что-л. ( разбираться в чём-л. )
das Visier öffnen — показать своё истинное лицо, снять маску
den Leib öffnen — очистить желудок
2) эл. размыкать (цепь), прерывать (ток)
2. (sich)
открываться, раскрываться; отворяться; вскрываться
sich ein wenig öffnen — приоткрыться
die Blüte öffnet sich — цветок распускается
vor uns öffnete sich ein breites Tal — нашему взору открылась широкая долина

Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре»

ÖFFNEN →← OFFLETE

Смотреть что такое ÖFFNEN в других словарях:

ÖFFNEN

öffnen: übersetzung anbrechen; anfangen; aufmachen; umbetten; exhumieren; ausbetten * * *öff|nen ['œfnən]:1. a) <tr.; hat bewirken, dass etwas offen... смотреть

ÖFFNEN

öffnen: übersetzungöffnen, aperire (übh. machen, daß das Deckende, Verhüllende etc. von etwas verschwindet). – patefacere (machen, daß etwas offen ist ... смотреть

ÖFFNEN

öffnen I vt открывать, раскрывать; вскрывать den Mantel {die Bluse} öffnen — расстегнуть пальто {блузку} j-m die Augen öffnen (über A) — открыть кому-... смотреть

ÖFFNEN

n -s1) см. öffnen 2) размыкание (в построении - гимнастика)

ÖFFNEN

n1) открывание; раскрывание, раскрытие 2) эл. отпирание; размыкание3) разрыхление (напр. хлопка); распушка (волокна)

ÖFFNEN

1) открывать; раскрывать 2) отпирать; размыкать 3) выключать, разрывать 4) разводить (мост) 5) текст. разрыхлять

ÖFFNEN

n1) раскрытие 2) разрыхление (волокна)

T: 256